La traduzione e il copywriting
- Quale barriera esiste tra servizi di traduzione e copywriting? - Il traduttore moderno sa fare dell’adattamento stilistico? -Â
- Quale barriera esiste tra servizi di traduzione e copywriting? - Il traduttore moderno sa fare dell’adattamento stilistico? -Â
Gianni Agnelli " “L’Avvocato” (Photo: Città di Torino Archive)
Fascicoli elettronici, sentenze on-line e processi telematici al posto della carta bollata. A cinque anni dal regolamento ministeriale per l’informatizzazione dei processi civili, l’Istituto di ricerca sui sistemi giudiziari del Cnr fa il punto: la rivoluzione dell’e-justice è ancora lontana.
La “magna charta” della moderna amministrazione pone al centro il cittadino
Ultima approvazione per il DPR che dà completa validità giuridica ai documenti trasmessi per posta elettronica, che diventano come una raccomandata con ricevuta di ritorno. Ogni giorno in Italia sono spedite 400 milioni di e-mail, ossia 146 miliardi l’anno. Un doppio filtro dei gestori per bloccare invio e ricezione di messaggi con virus
Ultima approvazione per il DPR che dà completa validità giuridica ai documenti trasmessi per posta elettronica, che diventano come una raccomandata con ricevuta di ritorno. Ogni giorno in Italia sono spedite 400 milioni di e-mail, ossia 146 miliardi l’anno. Un doppio filtro dei gestori per bloccare invio e ricezione di messaggi con virus
Italia prima al mondo a dotarsi di un simile strumento normativo Regole per agevolare l’uso dell’ICT nella PA superando difficoltà culturali e norme obsolete. Al centro l’idea del diritto del cittadino ad una “amministrazione amica ed efficiente” Obbligo del dialogo on-line tra banche dati e anagrafi delle PA